Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ترکی-ایتالیایی - özlersin

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیایتالیاییبلغاریروسییونانیلاتین

طبقه جمله

عنوان
özlersin
متن
sweet23 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

duymak istersin sesini,durman gereken bir yer vardır ve tüm nedenler bende saklı...

عنوان
vorresti sentire la sua voce ...
ترجمه
ایتالیایی

delvin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

vorresti sentire la sua voce, c'è un posto dove ti devi fermare e tutte le ragioni sono nascoste dentro di me...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 28 می 2008 14:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 می 2008 02:18

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Hi Delvin,
shouldn't it be ragioni instead of regioni?

28 می 2008 08:59

delvin
تعداد پیامها: 103
evet haklısın söylemesen farketmeyecektim hiç farkında değilim, değiştirdim şimdi sağol