Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایسلندی-دانمارکی - ekki slúðra of mikið í vinnunni

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایسلندیدانمارکی

طبقه گفتار - منزل / خانواده

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ekki slúðra of mikið í vinnunni
متن
tipsen پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایسلندی

ekki slúðra of mikið í vinnunni
ملاحظاتی درباره ترجمه
en islansk venninde ..der ikk vil sige hva det betyder ;-)

عنوان
snak ikke for meget i arbejdstiden
ترجمه
دانمارکی

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

snak ikke for meget i arbejdstiden
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 27 مارس 2008 14:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 مارس 2008 13:31

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Bamsa, hvad siger du til: Snak ikke for meget i arbejdstiden?

Jeg kan ikke islandsk, så jeg ved ikke, om det er ok at oversætte det sådan, men det lyder mere "dansk" sådan, synes jeg.


CC: Bamsa

27 مارس 2008 14:02

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Hi Anita_Luciano,

Snak ikke for meget i arbejdstiden lyder meget bedre, det er en bedre oversættelse.

Bamsa