Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فارسی - Hi friend, U must be wander why i can write this...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیفارسیعبری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hi friend, U must be wander why i can write this...
متن
Amy5500 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Hi friend,
U must be wander why i can write this to u. Actually i have learn this everynight so that i can communicate with u in your langguage. I hope u can reply me with the same langguage and i will try my best to do the same.

عنوان
سلام دوست من
ترجمه
فارسی

Shamim ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی

سلام دوست من،
باید تعجب کرده باشی که چگونه توانستم این متن را برای تو بنویسم. در واقع من شبانه این کار را یاد می گیرم و درنتیجه می توانم با تو به زبان تو ارتباط برقرار کنم. امیدوارم بتوانی به همین زبان به من جواب دهی و من نهایت تلاشم را برای ادامه ی این کار خواهم کرد.
ملاحظاتی درباره ترجمه
متن اصلی دارای اشکالات گرامری می باشد. ترجمه ی روان تر این است:
سلام ای دوست،
باید تعجب کرده باشی که چرا من می توانم این را برای تو بنویسم. در واقع من این را هر شب یاد گرفته ام بنابر این می توانم با تو به زبان تو ارتباط برقرار کنم. امیدوارم بتوانی به همین زبان به من جواب دهی و من نهایت تلاشم را برای انجام همین کار خواهم کرد.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ghasemkiani - 18 آگوست 2009 23:53