Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - hva sÃ¥ frk Sjælland.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسی

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

عنوان
hva så frk Sjælland.
متن
Sol Kim پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

hva så frk Sjælland.

عنوان
What's up Miss Zealand.
ترجمه
انگلیسی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

What's up Miss Zealand.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 5 ژانویه 2008 16:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 ژانویه 2008 16:00

Myosotis
تعداد پیامها: 6
"Hva så" in danish is more like .. What's up and how are you doing and what's happening..
"Sjælland" is an island in Denmark and the right translation is Zealand (without New)..
So .. my translation would sound like: "What's up - miss Zealand?"

5 ژانویه 2008 16:22

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks a lot Myosotis, you are right!
I'll correct to your proposal.

Hope it's ok. with you dramati?

5 ژانویه 2008 16:34

dramati
تعداد پیامها: 972
There is no Miss Zealand unless that is her formal name like Miss Smith, or Miss whatever. If it is the beauty queen, it must be Miss New Zealand.

5 ژانویه 2008 16:38

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Dramati: Zealand is an island in Denmark, where they took the name New Zealand from.

5 ژانویه 2008 16:41

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
And this one could be joking, like saying that the girl is just an "important" girl from Sjaelland.
A couple of days ago I was calling a friend of mine Miss QI, because she was saying that she's very smart.

5 ژانویه 2008 16:43

dramati
تعداد پیامها: 972
There is no Miss Zealand unless that is her formal name like Miss Smith, or Miss whatever. If it is the beauty queen, it must be Miss New Zealand. You see, you just can't say Miss Zealand unless this is in regards to a title and she is THE miss zealand...

5 ژانویه 2008 16:43

pias
تعداد پیامها: 8113
I agree 100% with Casper, Zealand is not to be mistooken with the country New Zealand.

5 ژانویه 2008 16:46

pias
تعداد پیامها: 8113
Aha...so it should be:
what's up the miss Zealand.

?

5 ژانویه 2008 16:46

dramati
تعداد پیامها: 972
ok,

But even so, unless you are sure this is a joke, it is not proper English. And if it is a joke, in any event, as a proper name, it must be capitalized in English as Miss Zealand.

5 ژانویه 2008 16:51

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
So I am voting "right".

6 ژانویه 2008 04:40

Sol Kim
تعداد پیامها: 3
100000 times Thanks everyone!