Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - back burner

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
back burner
متن
Ricardo.gha پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

back burner

عنوان
Queimador traseiro
ترجمه
پرتغالی برزیل

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Queimador traseiro
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 2 ژانویه 2008 16:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 ژانویه 2008 16:46

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Black burner também pode ser:
reduced priority; "dozens of cases were put on the back burner"

Algo de baixa prioridade.

2 ژانویه 2008 16:48

goncin
تعداد پیامها: 3706
This was one of the cases for which we could have enforced the new submission rule #7.

2 ژانویه 2008 17:28

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Well, if someone sends you a message saying "painu helvetin", and you have no idea what it means, would you have your translation removed?
How could one know if there's a context over there?
Strange rule.

2 ژانویه 2008 17:42

goncin
تعداد پیامها: 3706


At least, the requester could tell where the text came from. This would be very helpfull...

2 ژانویه 2008 18:00

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Aha, I got it.
But, I was asking when s/he doesn't know anything else about it.