Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 6060 - 6041 نتایج
<< قبلی•••• 203 ••• 283 •• 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 •• 323 ••• 403 •••• 803 ••••• 2803 ••••••بعدی >>
161
12زبان مبداء12
پرتغالی O amor que sinto por ti
O amor que sinto por ti é tanto, que faço apostas comigo mesma procurando um ponto de apoio e ânimo que me encoraje a lutar no decorrer do meu percurso no caminho da conquista do teu teimoso coração.

ترجمه های کامل
اسپانیولی El amor que siento por ti
انگلیسی My love for you
ایتالیایی L'amore che provo per te
هلندی mijn liefde voor jou
15
زبان مبداء
فرانسوی vis au jour le jour
vis au jour le jour

ترجمه های کامل
یونانی ζήσε μέρα με τη μέρα
262
زبان مبداء
ترکی Bir tutam baharatla gitti, Çarşı içinde bir...
Bir tutam baharatla gitti,
Çarşı içinde bir gölge
Ve yollarına tuz serdi,
Seni bulayım gizlilerde
BAHARAT,TARCIN VE BUSE
Tavan arasında saklı tarife
Ayışığı ve boğaziçi yalnız
O Fener bizim çocukluk aşkımız
Beni bıraktığın o gece,
Seni aradım gizlilerde
Bu tutam baharata kandım
Ben acıyı tattım seninle
the song is from the greek film POLITIKI KOYZINA(TOUCH OF SPICE)and is written by Evanthia Reboutsika
the name of the song is BAHARAT,TARCIN VE BUSE

ترجمه های کامل
یونانی Mπαχάρι, κανέλλα και φιλί
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی fenerbahçeli olmak bir ayrıcalıktır
fenerbahçeli olmak bir ayrıcalıktır

ترجمه های کامل
یونانی Φενέρμπαχτσέ
397
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی καλά σταματάω να σε φορτίζω ήξεις κάνα νεότερο...
καλά σταματάω να σε φορτίζω
έχεις κάνα νεότερο από Alexis?
σου ξαναμίλησε?
όχι ρε Μαράκι, δε με φορτίζεις, τα έχω απο μόνη μου
όχι, δεν έπιασα κουβέντα γιατί δεν είχα χρόνο καθόλου
όχι να πιάσεις κουβέντα. αν σου έκανε κουβέντα λέω
όχι καθόλου, αλλά άμα του πω γειά πάλι χείμαρος θα ναι
είμαστε στα τελειώματα....
βαλτώσαμε
είδε ότι δεν κάνω καμιά κίνηση
κι εγώ τι άλλο να πω
τέλος πάντων
τα λέμε από κοντά
μη σε πρήζω
φιλιά, καληνύχτα
δεν με πρίζεις, αλλά δεν νομίζω πως θα τελειώσετε π ο τ έ
ohhh kala stamataw na se fortizw
hkseis kana neotero apo Alexis?
se ksanamilhse?

oxi re maraki de me fortizeis ta exw apo monh mou
oxi den epiasa kouventa giati den eixa xrono katholou

okseia piaseis kouventa. an sou ekane kouventa lew

oxi katholou alla ama tou pw geia pali xeimaros tha nai

eimaste sta teleiwmata....
valtwsame
eide oti den kanw kamia kinhsh
ki egw ti allo na pw
telos pantoon
ta leme apo konta
mh se prhzw
filia
kalhnyxta

de me prizeis alla de nomizw pws tha teleiwsete p o t e

ترجمه های کامل
انگلیسی ok, I stop irritating you...have you heard from Alexis?
62
زبان مبداء
ترکی nemam pojma
Haklı olan haklı kalsın,
Bırakalım aklı kalsın,
Üzülemem onun yerinee...
Hande Yener- Yasak AÅŸk // bilge.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Aquel que tiene razón, que tenga ...
20
زبان مبداء
ترکی gözlerin gerçekten...
gözlerin gerçekten güzel

ترجمه های کامل
انگلیسی Your eyes
111
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Santo Anjo do Senhor, meu zeloso e guardador,...
Santo Anjo do Senhor, meu zeloso e guardador,
se a ti me confiou a piedade divina,
sempre me rege, me guarde, governe, ilumine. Amém.

ترجمه های کامل
انگلیسی Angel of the Lord
40
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.

ترجمه های کامل
لاتین Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.
ایتالیایی Ti starò sempre accanto...
24
زبان مبداء
لاتین Aut viam inveniam, aut faciam
Aut viam inveniam, aut faciam
<edit> took "Aut inveniam viam, aut faciam" off the text, 1st because it says exactly the same thing, but 2nd because it is displayed in a wrong way according to the Latin syntax, that places the object before the verb </edit>

ترجمه های کامل
انگلیسی I shall either find a way or make one.
ایتالیایی Troverò un modo, o ne inventerò uno
اسپانیولی Encontraré un camino o inventaré ...
پرتغالی برزیل Encontrarei um caminho ou inventarei um
85
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی muchas gracias! Felices Pascuas!! para ti también...
muchas gracias! felices pascuas para ustedes también, muchos besos y abrasos. muchos cariñitos para bebe

ترجمه های کامل
رومانیایی MulÅ£umesc mult! PaÅŸte fericit!! ÅŸi vouă...
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فاروئی Tað er fari hjá tær.
Tað er fari hjá tær.

ترجمه های کامل
دانمارکی Man kan ikke længere se det pÃ¥ dig.
167
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Quiero que sepas que no te he olvidado y que...
Quiero que sepas que no te he olvidado y que sigues en mi corazón. Solo espero, de todo corazón, que estes mejor y que disfrutes mucho de tu día de cumpleaños. Muchas felicidades!!.Te mando un beso enorme.

ترجمه های کامل
ترکی Seni unutmadığımı ve gönlümde devamlı durduÄŸunu bilmeni istiyorum.
95
زبان مبداء
هلندی veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling...
veel geluk en liefde en evenveel vreugde, de vervulling van je dromen en wat je maar verlangt op je verjaardag wens ik je
Corrected Dutch. Original:
veel guluk en liefde dezelifde vreugde,vervulling van dromen en wat je verlangen naar jeverjaa rolag ikwens je

ترجمه های کامل
لهستانی Å»yczenia urodzinowe
42
زبان مبداء
فرانسوی je ne vis pas, je survis... sans l'amour pas de vie ...
je ne vis pas, je survis... sans l'amour pas de vie ...

ترجمه های کامل
لاتین Non vivo, supervivo...
30
زبان مبداء
روسی Жить счастливо - значит жить красиво
Жить счастливо - значит жить красиво.

ترجمه های کامل
لاتین Feliciter vivere pulchre vivere est.
31
زبان مبداء
پرتغالی Onde houver erro que eu leve a verdade
Onde houver erro que eu leve a verdade
Oração de São Francisco de Assis

ترجمه های کامل
لاتین Ubi error est, feram veritatem.
298
زبان مبداء
فرانسوی Source de beauté traditionnelle par excellence,...
Source de beauté traditionnelle par excellence, l’huile d’argane biologique est issue de l’arganier, arbre niché au Sud-Ouest marocain, véritable trésor protégé par l’Unesco.

Sa forte teneur en acides gras insaturés, en vitamine A et E en fait un agent restructurant et régénérant d’exception.

100 % bio et naturelle, l’huile d’argane non torréfiée vous livre ses secrets de beauté.

ترجمه های کامل
انگلیسی Argan oil
<< قبلی•••• 203 ••• 283 •• 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 •• 323 ••• 403 •••• 803 ••••• 2803 ••••••بعدی >>