Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 37800 - 37781 نتایج
<< قبلی••••• 1390 •••• 1790 ••• 1870 •• 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 •• 1910 ••• 1990 •••• 2390 ••••• 4390 ••••••بعدی >>
42
زبان مبداء
اسپانیولی Mi familia, mis angeles.
Mi papá, mi angel, estará por siempre en mi corazón
lo mas exacto posible, si cambian algo que tenga el mismo significado por favor, si es posible arabe LIBANES y Latin seria el oro idioma.

ترجمه های کامل
لاتین Pater meus, angelus meus
یونانی Η οικογένειά μου, οι άγγελοί μου.
عربی والدي ملاكي ستكون فى قلبي الي الابد
80
زبان مبداء
ترکی sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoÅŸ...
sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş kız çok yok çünkü.yakalamışken yazmamak olmaz.
uk

ترجمه های کامل
انگلیسی I couldn't help writing to you.
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی seni istiyoum
seni istiyoum

ترجمه های کامل
انگلیسی I want you
94
زبان مبداء
یونانی η οικονομική ανάπτυξη θεωρούνταν ως ο πιο...
η οικονομική ανάπτυξη θεωρούνταν ως ο πιο αδιάβλητος δείκτης βελτίωσης της ευημερίας και της ευδαιμονίας μιας κοινωνίας.

ترجمه های کامل
انگلیسی Economic development was considered the most
195
زبان مبداء
ترکی Mmerhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum...
merhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum annemin adı ayşen babamın adı fahrettin onlarda izmirli ama babamın işi yüzünden şehir dışındalar ben arkadaşlarımla kalıyorum dokuz eylül üniversitesi kimya öğretmenliği öğrencisiyim.

ترجمه های کامل
انگلیسی Hi, I`am Isil, 21 years old and I live in Izmir
145
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Merhaba Mariangela
Beni anlamana sevindim. Yalniz zannederim tercümeden kaynaklanan bazi belirsizlikler var. Senin yazdiklarini kim tercüme etti merak ettim. Bizi taniyor mu ?
Selamlar Sükran
inglese inghilterra

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello Mariangela
ایتالیایی Ciao Mariangela
129
42زبان مبداء42
کردی em jihev durbinji hesterame yeke em jihev...
em jihev durbinji hesterame yeke em jihev hundabin ji dileme yeke em hevdu nebininji eviname yeke ev dil te ji birnake ne rojek ne salek ne emrekji HAVALL

ترجمه های کامل
ترکی birbirimizden uzak olsak da ...
انگلیسی Even if we are far from each other
98
زبان مبداء
ترکی words of wisdom
Cok cok optum canim, kendine cok iyi bak lutfen :)
Seni cok seven, Sonsuza denk Senin Tufin :)
--------------------
dialect in u.s. english please

ترجمه های کامل
انگلیسی My dear, I kiss you very very much
283
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی evet bayadır görüşemiyoruz..
evet bayadır görüşemiyoruz..merak ettim ben de seni..aslında seni daha da yakından tanımak isterim ama dil problemi buna engel oluyor ne yazık ki..fotoğraflarından gördüğüm kadarıyla çok hoş birisin..bazı fotoğraflar çok güzel yani senden kaynaklanan güzellik..umarım daha da yakından görüşebiliriz ama nasıl?kendine iyi bak görüşmek üzre

ترجمه های کامل
انگلیسی yes
10
زبان مبداء
ترکی bagisla beni
bagisla beni
U.S.

ترجمه های کامل
انگلیسی forgive me
42
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی benim ispanyolcam çok az ingilizce konuÅŸsak olurmu
benim ispanyolcam çok az ingilizce konuşsak olurmu

ترجمه های کامل
اسپانیولی Sé poco de español pero tengo un buen nivel para leer en ingles.
36
زبان مبداء
ایتالیایی Tu sei nata per essere amata, ....amata da me
Tu sei nata per essere amata, ....amata da me

ترجمه های کامل
اسپانیولی Tú naciste para ser amada, .... amada por mí
249
زبان مبداء
انگلیسی If I had to live my life without you near me ...
If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong

Our dreams are young
And we both know they'll take us
Where we want to go

ترجمه های کامل
رومانیایی Dacă ar fi să-mi trăiesc viaÅ£a fără tine alături de mine...
25
زبان مبداء
رومانیایی Te iubesc domnule hair-stylist.
Te iubesc domnule hair-stylist.

ترجمه های کامل
آلمانی Ich liebe dich, Herr Friseur!
638
زبان مبداء
دانمارکی Brev til Heinrich
Kære Heinrich.


Roland har spurgt til og snakket meget om dig den seneste tid – både i skolen og herhjemme. Det er gået op for ham at vi er gift og at vi blev skilt efter lange skænderier med hinanden. Hans klassekammerater synes det er mærkeligt at Rolands far altid sender gaver men aldrig dukker op.
Jeg skriver dette brev fordi Roland spørger til dig. Han siger at han gerne vil se dig og jeg foreslår derfor at du og Roland mødes. Det er vigtigt for Roland at få forklaret at han ikke er medskyldig i skilsmissen og hans forhold til dig skal ikke ødelægges af vores forhold. Hvad siger du til næste lørdag? Så kunne I gå i biografen, tage ud og spise og gå i byen og kigge i butikker.
Vi håber at du har tid og lyst til at komme forbi.


Mange tak
Ursula

ترجمه های کامل
آلمانی Ein Brief an Heinrich
63
زبان مبداء
دانمارکی du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...
du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og jeg vil elske dig for altid.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Migliore amico
بوسنیایی enesbeckovic
فرانسوی Tu es doux, affectueux et fantastique
108
زبان مبداء
ایتالیایی dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi...
dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi incantevoli occhi
vorrei tanto vedere i tuoi occhi, immagino che hai due occhi stupendi
אין לי מושג באיזה נושא זה , ידיד איטלקי שלי שלך לי את זה....

ترجمه های کامل
عبری כל כך מתוקה
آلمانی Liebste Tal, ich schaffe es nicht...
114
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Merhaba sevgilim! Seni herÅŸeyden çok seviyorum....
Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum. Sen hayatımın aşkısın. Seni özlüyorum. Senden daha fazla sevebileceğim hiç kimse yok.qq1

ترجمه های کامل
آلمانی hallo ..
اسپانیولی ¡Hola mi amor! Te amo más que nada...
68
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Desculpe-me se deixei epassar despercebido. Não...
Desculpe-me se deixei esta informação passar despercebida. Não acontecerá novamente.

ترجمه های کامل
آلمانی Entschuldigungsschreiben
149
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Falei com aSra. Fäfers durante os dias que se...
Falei com a Sra. Fäfers e chegamos a um acordo. Nós gostaríamos que, se possível, a senhora tratasse do contrato, pois decidi ficar com a família Fäfers durante meu periodo como Au Pair.

ترجمه های کامل
آلمانی Ich sprach mit Frau Fäfers...
<< قبلی••••• 1390 •••• 1790 ••• 1870 •• 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 •• 1910 ••• 1990 •••• 2390 ••••• 4390 ••••••بعدی >>