Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Японски - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИспанскиИталианскиГръцкиПортугалски БразилскиАнглийскиЯпонски

Категория Дом / Cемейство

Заглавие
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Текст
Предоставено от Angel60560
Език, от който се превежда: Френски

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Забележки за превода
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Заглавие
下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
Превод
Японски

Преведено от IanMegill2
Желан език: Японски

下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
Забележки за превода
Romanized:
Gehin na kotoba-zukai de kudaranai ningen no mane o shinaide kudasai!
Literally:
N'imitez-pas les personnes sans valeur avec de grossières façons de parler!
За последен път се одобри от IanMegill2 - 1 Ноември 2007 04:09