Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Английски - Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиФренскиАнглийскиБългарскиГръцки

Категория Поезия

Заглавие
Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...
Текст
Предоставено от bebel
Език, от който се превежда: Португалски

Amor é fogo que arde sen se ver;
É ferida que doe e non se sente;
É un contentamento descontente;
É dor que desatina sen doer;

Заглавие
Love is fire that burns but cannot be seen;
Превод
Английски

Преведено от Borges
Желан език: Английски

Love is fire that burns but cannot be seen;
It is a wound that hurts but cannot be felt;
It is a discontent contentment;
It is pain that makes suffering without hurting;
За последен път се одобри от kafetzou - 25 Януари 2007 14:32