Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Swedish - stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиSwedish

Заглавие
stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one...
Текст
Предоставено от zanton
Език, от който се превежда: Полски

stary Rok mi ja lecz marzenia zostaja. Niech one sie Wam wszystkie spelniaja i z Nowym Rokiem niech los sie odmieni a ogrod zycia wnet sie zazieleni. Z zyczeniami noworocznymi Maysia, Dominisia i Marek

Заглавие
Det gamla året tar slut men önskningarna är kvar.
Превод
Swedish

Преведено от halinatur
Желан език: Swedish

Det gamla året tar slut men önskningarna är kvar.
Låt alla era önskningar uppfyllas och må ödet vända för er på det Nya Året och livets trädgård grönska. Gott Nytt År från Marysia, Dominisia och Marek
За последен път се одобри от pias - 11 Декември 2007 16:34





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Декември 2007 17:57

pias
Общо мнения: 8113
på det Nya Året
?

11 Декември 2007 16:33

pias
Общо мнения: 8113
halinatur,
jag ändrar "i" till "på" och godkänner din översättning nu.