Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Португалски Бразилски - Встану я в утро туманное,Солнце ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Поезия

Заглавие
Встану я в утро туманное,Солнце ...
Текст
Предоставено от disik
Език, от който се превежда: Руски

Встану я в утро туманное,
Солнце ударит в лицо.
Ты ли, подруга желанная,
Всходишь ко мне на крыльцо?

Настежь ворота тяжелые!
Ветром пахнуло в окно!
Песни такие веселые
Не раздавались давно!

С ними и в утро туманное
Солнце и ветер в лицо!
С ними подруга желанная
Всходит ко мне на крыльцо!

Заглавие
Vou acordar na manhã nebulosa...
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

Vou acordar na manhã nebulosa,
O sol vai brilhar de repente em meus olhos!
É você, meu amado,
Subindo à minha varanda?

O pesado portão está aberto!
Uma rajada de vento veio através da janela!
Canções tão alegres
Não têm sido ouvidas por muito tempo!

Cantando-as na manhã nebulosa,
Com o sol brilhando e o vento soprando!
O meu amado
está subindo à minha varanda!
За последен път се одобри от lilian canale - 25 Юни 2013 21:00