Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Английски - W swoim liÅ›cie Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиАнглийски

Категория Битие - Възпитание

Заглавие
W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do...
Текст
Предоставено от lelcia_1996
Език, от който се превежда: Полски

W swoim liście Tomek oznajmia, że przyjeżdża do Gdańska w następną sobotę.

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Забележки за превода
brytyjski

Заглавие
Tomek informs in his letter...
Превод
Английски

Преведено от Aneta B.
Желан език: Английски

Tomek informs in his letter that he is coming to Gdańsk next Saturday.

The number of people having cars goes up.
Забележки за превода
goes up/ increases/ raises
За последен път се одобри от lilian canale - 28 Октомври 2012 15:26





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Септември 2012 23:04

durklis
Общо мнения: 34
I'd like last sentence to be simplified:

Number of car owners is increasing.

20 Септември 2012 23:27

asioo
Общо мнения: 1
Gramatyka moglaby byc troche inna, aby dokladniej odzwierciedlic sens wypowiedzi.

21 Септември 2012 18:23

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Yes, durklis, I also would simplify it if I could decide, but the requester wrote:

Liczba ludzi, którzy posiadają samochody wzrasta.
Not: Liczba właścicieli samochodów wzrasta.

If he put the second version I would translate it as you suggest.

21 Септември 2012 18:31

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Cześć asioo,
Proszę wytłumacz nam, co rozumiesz przez swój komentarz. Nie widzę, abyś zasugerowała nam jakąkolwiek poprawkę do tej pory.