Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - If it is accepted that culture is not a stable...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Култура

Заглавие
If it is accepted that culture is not a stable...
Текст
Предоставено от seherakkas
Език, от който се превежда: Английски

If it is accepted that culture is not a stable structure successfully transmitted across generations, but rather the result, at any particular moment, of historical and social processes that both deform and confirm "structure" [Bourdieu;Ortner], then syncretism can be used within this theoretical frame work to focus attention precisely on accommodation, contest, appropriation, indigenization and a host of other dynamic intercultural and intracultural transactions.
Забележки за превода
Terimleri orjinalinde olduğu gibi yazabilirsiniz. Anlamadığınız yerleri de orinal kelimeleriyle bırakabilirsiniz.

Заглавие
Senkretizm
Превод
Турски

Преведено от minuet
Желан език: Турски

Eğer kültürün nesiller boyunca başarılı bir biçimde aktarılan sağlam bir yapı olduğu değil de herhangi belirli bir zamanda, "yapı"yı hem bozan hem de kuvvetlendiren tarihsel ve sosyal süreçlerin sonucu olduğu kabul edilirse [Bourdieu; Ortner], o zaman senkretizm, dikkatleri tamamen akomodasyon, rekabet, benimseme, yerelleşme ile bir sürü farklı, dinamik kültürlerarası ve kültüriçi etkileşim üzerinde toplamak için, bu teorik çerçevede kullanılabilir.
За последен път се одобри от handyy - 25 Септември 2011 03:39