Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - If it is accepted that culture is not a stable...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف ثقافة

عنوان
If it is accepted that culture is not a stable...
نص
إقترحت من طرف seherakkas
لغة مصدر: انجليزي

If it is accepted that culture is not a stable structure successfully transmitted across generations, but rather the result, at any particular moment, of historical and social processes that both deform and confirm "structure" [Bourdieu;Ortner], then syncretism can be used within this theoretical frame work to focus attention precisely on accommodation, contest, appropriation, indigenization and a host of other dynamic intercultural and intracultural transactions.
ملاحظات حول الترجمة
Terimleri orjinalinde olduğu gibi yazabilirsiniz. Anlamadığınız yerleri de orinal kelimeleriyle bırakabilirsiniz.

عنوان
Senkretizm
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف minuet
لغة الهدف: تركي

Eğer kültürün nesiller boyunca başarılı bir biçimde aktarılan sağlam bir yapı olduğu değil de herhangi belirli bir zamanda, "yapı"yı hem bozan hem de kuvvetlendiren tarihsel ve sosyal süreçlerin sonucu olduğu kabul edilirse [Bourdieu; Ortner], o zaman senkretizm, dikkatleri tamamen akomodasyon, rekabet, benimseme, yerelleşme ile bir sürü farklı, dinamik kültürlerarası ve kültüriçi etkileşim üzerinde toplamak için, bu teorik çerçevede kullanılabilir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 25 أيلول 2011 03:39