Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Италиански - I am also aware that I haven't overcome my...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИталиански

Категория Литература

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
I am also aware that I haven't overcome my...
Текст
Предоставено от fruzzydays
Език, от който се превежда: Английски

I am also aware that I haven't overcome my 'addiction to enrapturement' as you call it. I am glad you did, it must feel so peaceful. Mine stayed sleeping for many years, I had almost forgotten it, but came back violently a couple of years ago when I met someone who brought it back to life.

Заглавие
Sono anch'io consapevole che non dovrei soffocare la mia "dipendenza dall'estasi"
Превод
Италиански

Преведено от Shamy4106
Желан език: Италиански

Sono anch'io consapevole che non dovrei soffocare la mia "dipendenza dall'estasi" come la chiami tu. Sono felice tu l'abbia fatto, deve farti sentire così in pace. La mia è rimasta addormentata per molti anni, l'avevo quasi dimenticata, ma è ricomparsa violentemente un paio di anni fa quando incontrai qualcuno che la riportò in vita.
За последен път се одобри от Efylove - 18 Април 2009 09:59