Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - I am also aware that I haven't overcome my...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienska

Kategori Litteratur

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I am also aware that I haven't overcome my...
Text
Tillagd av fruzzydays
Källspråk: Engelska

I am also aware that I haven't overcome my 'addiction to enrapturement' as you call it. I am glad you did, it must feel so peaceful. Mine stayed sleeping for many years, I had almost forgotten it, but came back violently a couple of years ago when I met someone who brought it back to life.

Titel
Sono anch'io consapevole che non dovrei soffocare la mia "dipendenza dall'estasi"
Översättning
Italienska

Översatt av Shamy4106
Språket som det ska översättas till: Italienska

Sono anch'io consapevole che non dovrei soffocare la mia "dipendenza dall'estasi" come la chiami tu. Sono felice tu l'abbia fatto, deve farti sentire così in pace. La mia è rimasta addormentata per molti anni, l'avevo quasi dimenticata, ma è ricomparsa violentemente un paio di anni fa quando incontrai qualcuno che la riportò in vita.
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 18 April 2009 09:59