Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Арабски-Турски - في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиТурски

Категория Безплатно писане

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر...
Текст
Предоставено от GEVHER
Език, от който се превежда: Арабски

في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر والإذلال ولد مالكوم أكس لأب كان قسيساً في إحدى الكنائس، وأم من جزر الهند

الغربية، وعندما بلغ السادسة م

Заглавие
Kahr ve zilletin tüm renklerinin dalgalan...
Превод
Турски

Преведено от real_prayer
Желан език: Турски

Kahr ve zilletin tüm renklerinin dalgalandığı bu düzensiz zor iklimde, bir kilisede papaz olan babadan ve hint adalarından bir anneden malcomX dunyaya geldi.
Забележки за превода
çeviride ki 2. paragraf eksik onun için anlam eksik kalacağından çeviriyi uygun bulmadım


real_player'e göre, ''iklim'' denerek bir yer kastediliyor. -44hazal44-
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 18 Март 2009 16:52