Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - ne zaman türkiye'ye geliyorsunuz? sizi çok...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Категория Безплатно писане - Дом / Cемейство

Заглавие
ne zaman türkiye'ye geliyorsunuz? sizi çok...
Текст
Предоставено от aleaff
Език, от който се превежда: Турски

ne zaman türkiye'ye geliyorsunuz? sizi çok özledim. Ben emirhan otellinde çalışmaya devam ediyorum. Erkek arkadaşınla ilişkiniz devam ediyormu? Caro biliyormusun? ben stefan'ı çok özledim!

Заглавие
Wann kommt ihr in die Türkei?
Превод
Немски

Преведено от buketnur
Желан език: Немски

Wann kommt ihr in die Türkei? Ich habe euch sehr vermisst. Ich arbeite weiterhin im Emirhan Hotel. Läuft eure Beziehung noch? Weißt du Caro? Ich habe Stefan sehr vermisst!
За последен път се одобри от italo07 - 13 Декември 2008 22:17





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Декември 2008 08:22

merdogan
Общо мнения: 3769
Buketnur
bitte kontrollieren Sie Ihre Ãœbersetzung.


Kennst du Caro..===> weisst du Caro