Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Полски - mysle ze bruno podejmie rozsadna decyzje.nie mam...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ПолскиФренски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
mysle ze bruno podejmie rozsadna decyzje.nie mam...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от fernande
Език, от който се превежда: Полски

mysle ze bruno podejmie rozsadna decyzje.nie mam zadnego wptywu na bruna gdyz nie utrzymuje z nim kontaktow. jestempewna ze byt to moj ostatni pobyt w harprich. smutno mi po smerci wujka. niech spelnia sie twoje marzenia papa.
Забележки за превода
francais de france
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 19 Юни 2008 00:35