Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Puola - mysle ze bruno podejmie rozsadna decyzje.nie mam...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
mysle ze bruno podejmie rozsadna decyzje.nie mam...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä fernande
Alkuperäinen kieli: Puola

mysle ze bruno podejmie rozsadna decyzje.nie mam zadnego wptywu na bruna gdyz nie utrzymuje z nim kontaktow. jestempewna ze byt to moj ostatni pobyt w harprich. smutno mi po smerci wujka. niech spelnia sie twoje marzenia papa.
Huomioita käännöksestä
francais de france
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 19 Kesäkuu 2008 00:35