Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Английски - proÅ›ba o rezerwacjÄ™ miejsca

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
prośba o rezerwację miejsca
Текст
Предоставено от agajgdynia
Език, от който се превежда: Полски

dzień dobry,
byliśmy u ciebie na campingu w 2006 roku.Bardzo nam się spodobało i chcielibyśmy spędzić tu tegoroczny urlop. Przyjedziemy z przyczepą campingową- czy możesz zarezerwować dla nas miejsce tuż przy plaży na dni 06.07 - 20.07.2008?
Prosimy o odpowiedź.
Agnieszka

Заглавие
Booking request
Превод
Английски

Преведено от Angelus
Желан език: Английски

Hello,
we stayed at your campground in 2006. It was a great pleasure for us and we would like to spend our vacations there this year. We will arrive with a caravan. Can you book a seafront place for us from July 6 to 20 of 2008?
We look forward to an answer.
Agnieszka
За последен път се одобри от dramati - 8 Март 2008 17:08