Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - proÅ›ba o rezerwacjÄ™ miejsca

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
prośba o rezerwację miejsca
Tekst
Poslao agajgdynia
Izvorni jezik: Poljski

dzień dobry,
byliśmy u ciebie na campingu w 2006 roku.Bardzo nam się spodobało i chcielibyśmy spędzić tu tegoroczny urlop. Przyjedziemy z przyczepą campingową- czy możesz zarezerwować dla nas miejsce tuż przy plaży na dni 06.07 - 20.07.2008?
Prosimy o odpowiedź.
Agnieszka

Naslov
Booking request
Prevođenje
Engleski

Preveo Angelus
Ciljni jezik: Engleski

Hello,
we stayed at your campground in 2006. It was a great pleasure for us and we would like to spend our vacations there this year. We will arrive with a caravan. Can you book a seafront place for us from July 6 to 20 of 2008?
We look forward to an answer.
Agnieszka
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 8 ožujak 2008 17:08