Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Руски - [5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРускиПолскиГръцкиУкраински

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум

Заглавие
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...
Текст
Предоставено от smy
Език, от който се превежда: Английски

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
Забележки за превода
please pay attention to the capitals and parentheses

Заглавие
[5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ.
Превод
Руски

Преведено от wladuszka
Желан език: Руски

[5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ. Если язык исходного текста — ваш родной, придерживайтесь правил пунктуации и орфографии, в том числе используйте необходимые диакритические знаки (например, не заменяйте «ё» на «е» или «ä» на «ae»). В противном случае администраторы могут удалить запрос на перевод.
За последен път се одобри от Garret - 14 Февруари 2008 13:27