Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Турски - triste pena

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиТурски

Категория Песен - Изкуства/Творчество/Въображение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
triste pena
Текст
Предоставено от amelie
Език, от който се превежда: Испански

Yo sé que un día volverá,
triste pena,
ya, déjalo ya.

Yo sé que un día volverá,
triste pena,
yo la voy a buscar.

Y no me acuerdo de ella,
amor, amor amargo,
amor bien agitanado,
amor con mi querer.

Hoy para vivir,
no saber, confundir
y no saber llorar.

Hoy para vivir
No saber, confundir
un amor de verdad.
Pero ya lo siento, ya.

La que me ha querío,
amor más agitanado,
amor más agitanado,
amor, ya sin tu querer

Заглавие
Üzgün acı
Превод
Турски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Турски

O bir gün dönecek, biliyorum.
Hüzünlü dert
şimdi onu yalnız birak

O bir gün dönecek, biliyorum
Hüzünlü dert
Ona arayacağım

Ve hatirlamam onu
Bir aÅŸk, ÅŸiddetli bir aÅŸk
Gerçekten çingenelerinki gibi bir aşk
Benim isteÄŸimle olan bir aÅŸk

Bügün yaşamak için
Bilmeden, şaşkınlık içinde
Ve nasıl ağlayacağını bilemeden

Bügün yaşamak için
Bilmeden, şaşkınlık içinde
Gerçek bir aşk
Ama ÅŸimdiden onu hissediyorum
Beni seven biri
çingenelerinkinden daha büyük bir aşk
çingenelerinkinden daha büyük bir aşk
senin sevginin olmadığı bir aşk

За последен път се одобри от serba - 4 Юни 2008 14:46





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Май 2008 18:39

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
miss, 'Hüzünlü'-sad