Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Испанский - Todos los bienes fueron vendidos libre a bordo...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Todos los bienes fueron vendidos libre a bordo...
Текст для перевода
Добавлено joannakendall
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Todos los bienes fueron vendidos libre a bordo (f.o.b.) en nuestro almacen...
Комментарии для переводчика
Quiero entender la frase "libre a bordo" en este conexto. Es un documento legal, de negocios:

Abreviatura utilizada en algunos contratos de ventas internacionales cuando las importaciones se valúan en un punto designado, convenido entre el comprador y el vendedor, que es considerado ¿Libre a Bordo¿. En dichos contratos, el vendedor es obligado a tener la mercancía empacada y lista para su embarque en el punto convenido, ya sea en sus propias instalaciones o en algún punto intermedio y el comprador normalmente asume la responsabilidad de todos los costos y riesgos del transporte terrestre en el país exportador, así como todos los costos de transporte subsecuentes, incluídos los costos de cargar la mercancía en la embarcación. Sin embargo, si el contrato estipula ¿FOB buque¿, el vendedor asume todos los costos de transporte involucrados en la carga de la mercancía en dicha embarcación. El mismo principio es aplicable a las abreviaturas ¿FOR¿ (Libre en Ferrocarril) y ¿FOT¿ (Libre en Camión).
Последние изменения внесены Francky5591 - 13 Август 2007 19:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Август 2007 19:44

Borges
Кол-во сообщений: 115
"libre a bordo" = "Free on Board" (f.o.b.):

Wikipedia - Free on Board

13 Август 2007 19:48

joannakendall
Кол-во сообщений: 18
ni se que significa en ingles y es mi idioma! tendre que leer lo que hay en wikipedia. Muchas Gracias!