Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Английский - koÅ‚o prawa latynoamerykaÅ„skiego zaprasza na...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийИспанскийПортугальский (Бразилия)ФранцузскийАнглийский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Статус
koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na...
Tекст
Добавлено Student5
Язык, с которого нужно перевести: Польский

koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na wykłady w
środę o 13.15 spotkanie z prof. w sali 1D
czwartek o 11.15 z ambasadorem Ekwadoru w sali 418A

Статус
The Latin American Law Circle invites
Перевод
Английский

Перевод сделан Borges
Язык, на который нужно перевести: Английский

The Latin American Law Circle invites the class of Wednesday at 01:15 p.m. to a meeting with the professor in room 1D and Thursday at 11:15 a.m., to an interview with the ambassador of Ecuador in room 418A.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 19 Июнь 2007 16:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Июнь 2007 16:15

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Borges, I capitalized the days of the week, took out "the" before the rooms, and changed "encounter" to "an interview". Could you please check it to see if it is still correct?

CC: Borges

19 Июнь 2007 16:42

Borges
Кол-во сообщений: 115
You are right, sorry for the trouble. The translation is correct.

19 Июнь 2007 16:44

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
No problem - thanks for checking.