Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Сербский - Area under video surveillance around the clock.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийБолгарскийРусскийПольскийРумынскийШведскийГреческийТурецкийСербскийАлбанскийИврит

Статус
Area under video surveillance around the clock.
Tекст
Добавлено idatq
Язык, с которого нужно перевести: Английский

This area is under video surveillance around the clock.
Комментарии для переводчика
The area is video monitored 24H/24

Статус
Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom.
Перевод
Сербский

Перевод сделан skupljac oglasa
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Ovo podrucje je pod neprestanim video nadzorom.
Комментарии для переводчика
neprestanim - danonoćnim
Последнее изменение было внесено пользователем maki_sindja - 13 Октябрь 2011 16:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Октябрь 2011 22:07

zciric
Кол-во сообщений: 91
Ovo područje je pod neprestanim (danonoćnim) video-nadzorom.

9 Октябрь 2011 22:33

MalaMisi
Кол-во сообщений: 7
Ovo područje nadgleda kamera 24 sata.