Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Испанский - jeg elsker dig for altid min mus

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийИспанскийИтальянский

Статус
jeg elsker dig for altid min mus
Tекст
Добавлено nadia87
Язык, с которого нужно перевести: Датский

jeg elsker dig for altid min mus

Статус
Te quiero para siempre, mi ...
Перевод
Испанский

Перевод сделан Maybe:-)
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Te quiero para siempre, mi ratoncito.
Комментарии для переводчика
Considerando el tipo de texto, se podría decir también "... ratoncito mío"
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Май 2010 12:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Май 2010 15:06

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola Maybe,

Sí creo que "mi ratoncito" o "ratoncito mío" sería más natural.

12 Май 2010 15:19

Maybe:-)
Кол-во сообщений: 338
Gracias Lilian... estoy de acuerdo contigo. Había hecho lo mismo también para el italiano. ¿Me aconsejas de modificarla yo mismo o de dejar a los expertos la tarea de decidir?

12 Май 2010 15:53

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Listo

12 Май 2010 15:58

Maybe:-)
Кол-во сообщений: 338
Ok, gracias Lilian!