Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Итальянский - Να μ'αγαπας..

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийИтальянский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
Να μ'αγαπας..
Tекст
Добавлено dogo21sob
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Να μ'αγαπας..να νοιζεσαι για μενα..μην με ξεχνας..θα μαι εδω για σενα..οπου κι αν πας ποτε μην νιωσεις μονος..μην το ξεχνας..

Статус
mi devi amare
Перевод
Итальянский

Перевод сделан greggiu
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Amami... interessati di me... non dimenticarmi... sarò qui per te... ovunque tu vada, non sentirti mai solo... non dimenticarlo.

Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 11 Октябрь 2010 19:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Октябрь 2010 11:39

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
And another one here?
Thanks!


CC: User10

11 Октябрь 2010 14:52

User10
Кол-во сообщений: 1173
"(Do) Love me...care about me...don't forget me...I'll be here for you...wherever you go don't ever feel alone...don't forget it"