Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)НемецкийАнглийскийРумынский

Статус
Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
Tекст
Добавлено florentina85
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Gostaria de conhece-la melhor.
Quando podemos nos ver ou conversar?
abraço.

Статус
I would like to get to know you better.
Перевод
Английский

Перевод сделан iamfromaustria
Язык, на который нужно перевести: Английский

I would like to get to know you better.
When can we see or talk to each other?
Hugs.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 19 Март 2009 21:01





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Март 2009 21:02

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
That was great Heidrun! I didn't know you understood Portuguese so well!

20 Март 2009 18:24

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Thanks! I actually took the German translation and together with my French knowledge, it wasn't too hard to follow the Portuguese original either.

Abraço!