Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Хорватский - Préface 3,1

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийФранцузскийАнглийскийИтальянскийРусскийХорватский

Категория Мысли

Статус
Préface 3,1
Tекст
Добавлено Minny
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан gamine

Les langues unissent.! Ce livre va, au-delà des frontières, encourager les lecteurs et lectrices à réfléchir en commun, à débattre sur le thème de la coexistence humaine. Nous souhaitons à tous les lecteurs et lectrices des différentes nations et cultures beaucoup de plaisir pour cela!
La rédaction.
Комментарии для переводчика
ou: "de parler les uns avec les autres" au lieu de "débattre".


Статус
Predgovor 3,1
Перевод
Хорватский

Перевод сделан locarno
Язык, на который нужно перевести: Хорватский

Jezici ujedinjuju! Ova će knjiga, nadilazeći granice, potaknuti čitateljice i čitatelje na univerzalno razmišljanje, na razgovor o temi o ljudskom suživotu. Želimo svim čitateljicama i čitateljima različitih narodnosti i kultura mnogo užitka pri tome.
Комментарии для переводчика
ili zajedničko umjesto univerzalno
Последнее изменение было внесено пользователем maki_sindja - 12 Июнь 2011 18:09