Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Croata - Préface 3,1

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoFrancêsInglêsItalianoRussoCroata

Categoria Pensamentos

Título
Préface 3,1
Texto
Enviado por Minny
Idioma de origem: Francês Traduzido por gamine

Les langues unissent.! Ce livre va, au-delà des frontières, encourager les lecteurs et lectrices à réfléchir en commun, à débattre sur le thème de la coexistence humaine. Nous souhaitons à tous les lecteurs et lectrices des différentes nations et cultures beaucoup de plaisir pour cela!
La rédaction.
Notas sobre a tradução
ou: "de parler les uns avec les autres" au lieu de "débattre".


Título
Predgovor 3,1
Tradução
Croata

Traduzido por locarno
Idioma alvo: Croata

Jezici ujedinjuju! Ova će knjiga, nadilazeći granice, potaknuti čitateljice i čitatelje na univerzalno razmišljanje, na razgovor o temi o ljudskom suživotu. Želimo svim čitateljicama i čitateljima različitih narodnosti i kultura mnogo užitka pri tome.
Notas sobre a tradução
ili zajedničko umjesto univerzalno
Último validado ou editado por maki_sindja - 12 Junho 2011 18:09