Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Russo - Préface 3,1

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoFrancêsInglêsItalianoRussoCroata

Categoria Pensamentos

Título
Préface 3,1
Texto
Enviado por Minny
Idioma de origem: Francês Traduzido por gamine

Les langues unissent.! Ce livre va, au-delà des frontières, encourager les lecteurs et lectrices à réfléchir en commun, à débattre sur le thème de la coexistence humaine. Nous souhaitons à tous les lecteurs et lectrices des différentes nations et cultures beaucoup de plaisir pour cela!
La rédaction.
Notas sobre a tradução
ou: "de parler les uns avec les autres" au lieu de "débattre".


Título
Предисловие 3.1.
Tradução
Russo

Traduzido por Jeune Demoiselle
Idioma alvo: Russo

Язык объединяет! Эта книга, невзирая на границы, побуждает своих читателей и читательниц размышлять, обсуждать и решать вместе проблемы человеческого сосуществования.
Мы желаем всем нашим читателям и читательницам разных национальностей и культур получить от этого большое удовольствие!
Редакция
Último validado ou editado por Sunnybebek - 10 Maio 2009 13:26