Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - - Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийЭсперанто

Категория Беллетристика / Рассказ

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...
Tекст
Добавлено Wjoe
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a preparar "aqueles que vieram do barro", você só ficava olhando e morria de ciúmes!
Комментарии для переводчика
"Aqueles que vieram do barro" significa: "os que nasceram da terra", ou "feitos de terra", ou "criados a partir do barro".

Статус
-Watch your mouth, centurion!
Перевод
Английский

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Английский

-Watch your mouth, centurion! I helped Caesar to get "those who came from the mud" ready, but you just kept there watching, full of jealousy.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Ноябрь 2008 18:07