Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Английский - ÅŸi asta la fel

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийГреческий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ÅŸi asta la fel
Tекст
Добавлено zanklob
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

ÅŸi asta la fel

Статус
and
Перевод
Английский

Перевод сделан °●๋• P¡t!©°t •●๋° â„¢
Язык, на который нужно перевести: Английский

and also this
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 31 Октябрь 2008 01:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Октябрь 2008 15:10

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
single words?

CC: azitrad iepurica

17 Октябрь 2008 16:11

azitrad
Кол-во сообщений: 970
It's not a complete sentence, but not single words either....

Still, without a context, it's almost impossible to translate it. It could mean something like:
- This too
- and this one the same
- the same for this, too

etc.


17 Октябрь 2008 16:28

iepurica
Кол-во сообщений: 2102
No, definitely not single words. The explanation of azitrad explains very well.

30 Октябрь 2008 08:51

azitrad
Кол-во сообщений: 970
I think that Maddie's proposal, "and this too" is the most suitable option