Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-कोरियन - привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसी
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: कोरियन

Category Chat - Games

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...
अनुबाद
रूसी-कोरियन
azattogद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать армию на базе - небезопасно, так как во время pvp турнира может прилететь любой игрок высокого уровня и убить всех. Чтобы избежать потери армии необходимо отправлять армию в ополчение на низких игроков. То есть, ставишь ополчение на 8 часов и твои войска в это время невозможно убить. Выходишь из игры - поставил ополчение на 8 часов, вернулся - отменил. Времени не отнимает вообще, а войска в безопасности. Плюс, если отправлять далеко, это еще + 4 часа.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
если возможно свяжитесь со мной объсните ему лично, займет минут пять. буду благодарен line - azattog
2015年 जुन 24日 18:55