Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Koreański - привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Rosyjski
Prośby o tłumaczenia: Koreański

Kategoria Czat - Gry

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать...
Tłumaczenie
Rosyjski-Koreański
Wprowadzone przez azattog
Język źródłowy: Rosyjski

Привет, я пытаюсь объяснить тебе, что держать армию на базе - небезопасно, так как во время pvp турнира может прилететь любой игрок высокого уровня и убить всех. Чтобы избежать потери армии необходимо отправлять армию в ополчение на низких игроков. То есть, ставишь ополчение на 8 часов и твои войска в это время невозможно убить. Выходишь из игры - поставил ополчение на 8 часов, вернулся - отменил. Времени не отнимает вообще, а войска в безопасности. Плюс, если отправлять далеко, это еще + 4 часа.
Uwagi na temat tłumaczenia
если возможно свяжитесь со мной объсните ему лично, займет минут пять. буду благодарен line - azattog
24 Czerwiec 2015 18:55