Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Yapmış olduÄŸum yaz stajında arduino kartından ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Free writing - Education

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından ...
हरफ
burakcan92द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından microelektronica kartına ,seri haberleşmeden PWM kontrolüne , Boost Converter’dan parmak izi sensörlerine , Matlab ve daha bir çok konuda çalışma fırsatı bulmuş oldum.

शीर्षक
In my summer internship...
अनुबाद
अंग्रेजी

Mesud2991द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

In my summer internship, I got the opportunity to study a variety of subjects from the Arduino Card to the Microelektronica card, from serial communication to PWM control, from the Boost Converter to fingerprint sensors and Matlab and so on.
Validated by lilian canale - 2013年 फेब्रुअरी 25日 14:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 अक्टोबर 30日 20:16

Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
Merhaba burakcan92,

Microelektronica mı yoksa Mikroelektronika mı?

2013年 फेब्रुअरी 11日 21:05

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
to the Microelektronica card..>
to the Microelektronica Card
from serial communication ..> from fast communication
and so on...> a lot more about