Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - Eu sou protegido e abençoado por Deus

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Sentence

शीर्षक
Eu sou protegido e abençoado por Deus
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
allan galloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Eu sou protegido e abençoado por Deus
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Essa frase significa muito para mim, pois me lembra sempre que Deus está no comando de tudo. A intenção dela é dizer que a proteção e as bençãos de Deus na vida estão sempre presentes.
Estou realizando o pedido e inglês pois vocês dizem que pode facilitar na tradução para a língua desejada, que no caso é a língua Árabe.
Agradeço desde já.
Allan Gallo
Edited by lilian canale - 2012年 जनवरी 25日 11:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 जनवरी 23日 10:15

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Olá, allan gallo

Antes de submeter um texto para tradução, ou de traduzir um texto, queira, por favor, inteirar-se de nossas regras para submissão de textos, que são obrigatórias aqui.

( Aqui : [4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado. )


Atenciosamente,

2012年 जनवरी 25日 01:53

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
I added one subject and one verb to the text in order to release it to translation.

Atenciosamente,