Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - O amor, Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.O amor nunca falha .

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latinयहुदी

शीर्षक
O amor, Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.O amor nunca falha .
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Deeesiireeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. O amor nunca falha.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gostaria de ajuda para traduzir esse texto pois quero fazer um tatuagem cm ele !
Edited by lilian canale - 2010年 डिसेम्बर 28日 12:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 डिसेम्बर 29日 12:20

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Hi Lilian!

Here "tudo espera" means "(love) waits for all" or "(love) hopes for all"?
I would say the former, but I am not sure. Could you please help me?

Obrigado.


CC: lilian canale

2010年 डिसेम्बर 29日 12:28

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Alex, that's a good question. Ambiguous in Portuguese too. It may mean:
"Love waits for anything (is extremely patient) or "love hopes for everything (is hopeful about everything) ". Let's ask the requester.

@Deeesiiree,
Você poderia esclarecer o significado de "(o amor) tudo espera"?

2010年 डिसेम्बर 29日 14:29

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hi guys!
Isn't it an extract from the New Testament (1 Corinthians 13)

"7 Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

8 Love never ends".