Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-अंग्रेजी - O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीअंग्रेजी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento...
हरफ
Diane Larsenद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento do homem. Ou exactamente, sem falar de instrumento, o primeiro e mais natural objecto técnico, e ao mesmo tempo meio técnico, do homem é o seu corpo.

शीर्षक
The body is the man's first and most natural tool.
अनुबाद
अंग्रेजी

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

The body is a man's first and most natural instrument. Or, more precisely and without referring to an instrument, a man's first and most natural technical object and at the same time a technical mean, is his body.
Validated by lilian canale - 2009年 नोभेम्बर 22日 14:45