Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-चिनीया (सरल) - I want to kiss you so much. With love.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजीचिनीया (सरल)चीनीया

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I want to kiss you so much. With love.
हरफ
csitaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी goncinद्वारा अनुबाद गरिएको

I want to kiss you so much.

With love.

शीर्षक
我真想吻你。爱你的
अनुबाद
चिनीया (सरल)

Portmanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: चिनीया (सरल)

我真想吻你。

爱你的
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Note: at the end of a letter
Validated by cacue23 - 2009年 जुलाई 27日 00:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुलाई 25日 09:26

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hello Portman

Please, use the blue button "translate" above to submit your translation. This field is only for comments about the translation.

2009年 जुलाई 27日 00:22

cacue23
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 312
你可能是没看清楚吧,这是一封信的末尾。