Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - uzun zaman oldu.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीपोर्तुगालीब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Letter / Email - Love / Friendship

शीर्षक
uzun zaman oldu.
हरफ
Yolcuद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
basit çeviri yeterlidir.

शीर्षक
Já há muito tempo.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

frajofuद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Oi, já há muito tempo que não nos vemos. Você não me enviou e-mail mais. Tenho que escrever sempre primeiro? Mas não estou irritado contigo. Se você escrevesse de volta, me alegraria muito.
Um abraço.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Tradução simples dá.
Validated by Borges - 2007年 जनवरी 31日 18:09