Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - स्पेनी-इतालियन - ¡No heay tanto que perder!Pero acabó,y veo lo...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीइतालियनअंग्रेजीफ्रान्सेली

Category Letter / Email - Love / Friendship

शीर्षक
¡No heay tanto que perder!Pero acabó,y veo lo...
हरफ
laritavaroद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

¡Hay tanto que perder!Pero acabó,y ahora veo lo genial que ha sido que te cruces conmigo.¡Cuántas gracias he de darle a Dios!
Al menos quiero que existas a mi alrededor, con saber que existes...¡Eres como una droga!Tengo mono de ti,de cualquier forma,te necesito en mis días,y aunque a veces seas incluso maligno a mi salud mental y física ¡qué chute me hubiera pegado de ti algunos días!Y es que he invertido tanta fuerza,tanto amor,tanta energía e ilusión en ti que si desaparecieras dejarías un vacío irreparable.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Necesito esta carta, él se la merece. Muchas gracias.

Y si no es mucho pedir, si el nombre de Daniel pudiese ser traducido sería perfecto.

Muchas gracias.

शीर्षक
C'è tanto da perdere!
अनुबाद
इतालियन

Sahद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

C'è tanto da perdere! Ma è finita, e solo ora apprezzo l'averti conosciuto. Dio solo sa quanto dovrò ringranziarlo!
Per lo meno voglio che tu ci sia intorno a me, sapere che esisti... sei come una droga!
Ho così tanta voglia di te, in ogni modo, ho bisogno di te nei miei giorni, anche se a volte questo possa nuocere alla mia salute mentale e fisica qualche volta ho così tanta voglia di averti! Per te ho messo tanta forza,tanto amore, tanta energia e speranza che se te ne andassi lasceresti un vuoto irriparabile.
Validated by ali84 - 2008年 अगस्त 29日 16:07