Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Bende seni özledim

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीरूसी

Category Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Bende seni özledim
हरफ
Юсяद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Bende seni çok özledim yanimda olsan seni ailemle tanistirirdim neyse yazin hem sen naril türkce konusuyon
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
GB

शीर्षक
I miss you, too
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I miss you, too. If you could be by my side I could introduce you to my family, anyhow in the summer. How can you speak Turkish?
Validated by lilian canale - 2008年 जुलाई 8日 12:42