Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-नेपाली - Ãœbersetzt-Unterschiede-Ãœbersetzung

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मनअल्बेनियनइतालियनस्पेनीBulgarianब्राजिलियन पर्तुगिज  पोर्तुगालीतुर्केलीरोमानियनकातालानरूसीअरबीयहुदीडचचिनीया (सरल)स्विडेनीचीनीयाफिनल्यान्डीएस्पेरान्तोक्रोएसियनयुनानेलीहिन्दिसरबियनलिथुएनियनपोलिसडेनिसजापानीअंग्रेजीहन्गेरियननर्वेजियनइस्तोनियनकोरियनचेकPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी Thai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसKurdishVietnamese

Category Explanations - Computers / Internet

शीर्षक
Ãœbersetzt-Unterschiede-Ãœbersetzung
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन Quelleद्वारा अनुबाद गरिएको

Der Originalartikel, der dieser Übersetzung zugrunde liegt, hat sich geändert. Sie können nachstehend die Unterschiede zwischen dem ursprünglichen Artikel und dem aktuellen sehen, um sich die Aktualisierung dieser Übersetzung zu erleichtern.

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
शीर्षक
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
अनुबाद
नेपाली

samarpanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: नेपाली

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
2009年 अक्टोबर 9日 21:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जुन 6日 10:55

sajanmaharjan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
hello sathi