Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-जर्मन - Translations-have-exported

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीBulgarianस्विडेनीइतालियनरोमानियनअल्बेनियनअरबीयहुदीजर्मनहन्गेरियनफ्रान्सेलीडचपोर्तुगालीपोलिसस्पेनीतुर्केलीजापानीकातालानरूसीचिनीया (सरल)चीनीयाएस्पेरान्तोक्रोएसियनयुनानेलीहिन्दिसरबियनडेनिसफिनल्यान्डीनर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageस्लोभाकलिथुएनियनअफ्रिकी Thai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसक्लिनगननेवारीUrduVietnamese

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

शीर्षक
Translations-have-exported
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

The translations have been exported to the file %f
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";»
Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :

MyTranslation_0="Home";
MyTranslation_1="Direcotry";
MyTranslation_2="Help";

शीर्षक
Ãœbersetzungen-wurden-exportiert
अनुबाद
जर्मन

Rumoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Die Ãœbersetzungen wurden in die Datei %f exportiert
2005年 नोभेम्बर 9日 22:43