Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फिनल्यान्डी-नेपाली - Cucumis.org-käännös-yhteisö

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीअल्बेनियनBulgarianस्विडेनीरोमानियनअरबीयहुदीजर्मनपोर्तुगालीडचपोलिसस्पेनीतुर्केलीइतालियनरूसीकातालानचिनीया (सरल)चीनीयाएस्पेरान्तोक्रोएसियनयुनानेलीसरबियनलिथुएनियनडेनिसफिनल्यान्डीजापानीचेकब्राजिलियन पर्तुगिज  हन्गेरियननर्वेजियनकोरियनफ्रान्सेलीPersian languageस्लोभाकKurdishआइरिसअफ्रिकी स्लोभेनियनThai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: क्लिनगननेपालीनेवारीUrduVietnamese

Category Speech - Computers / Internet

शीर्षक
Cucumis.org-käännös-yhteisö
अनुबाद
फिनल्यान्डी-नेपाली
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फिनल्यान्डी

Me pidämme tiedon jakamisesta cucumis.org:ssa. Ole hyvä ja käytä 10 minuuttia ajastasi tehdäksesi yhden pienen käännöksen yhteisöllemme.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I put that "we like to share" to "we like to share our knowledge" because it wouldn't have very exact meaning with "we like to share" only. So in my translation I translated it that way.
2005年 नोभेम्बर 7日 22:34