Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - tayt - ÅŸort

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीहन्गेरियनअंग्रेजीरोमानियनBulgarianरूसी

शीर्षक
tayt - ÅŸort
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
tilsimhakanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

tayt - ÅŸort
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
yukarda belirttiÄŸim gibi (ÅŸort ve tayt) kelimeleri acil olarak cevirilmesi gerekmektedir
şimdiden teşekkür ederim.
-------
as I express above, the words (ÅŸort and tayt) need to be translated urgently
thanks beforehand

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by Bamsa - 2010年 डिसेम्बर 5日 21:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 22日 14:26

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
merhaba tilsimhakan,
Doğru sayfa'da metninizi gönderirken onaylamış olduğunuz ve aşağıda verilmiş olan kural(lar)ı çiğnediğiniz için çeviri talebiniz kaldırılmıştır.

[4] TEK KELİME TALEPLERİNE HAYIR. Cucumis.org bir sözlük değildir ve tek kelime taleplerini yalnızca talep yorumunda iyi bir neden belirtildiği sürece kabul edecektir.


Saygılarımızla,


2008年 जनवरी 23日 09:55

tilsimhakan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
cucumis. org bir sözlük gibi kullanmak istemedim
sadece iÅŸim gereÄŸi Tayt ve ÅŸort kelimelerinin
acil olarak gönderdiğim dillerde çevrilmesini rica ediyorum.
saygılarımla
tılsım matbaası
hakan taÅŸ

2008年 जनवरी 23日 10:01

tilsimhakan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
tayt ve şort kelimelerinin çevrilmesi gereken diller
polakça
slevenyaça
slovakça
yugoslavça
ukraynaca

dillerinede çevir lazım
ben şuanda baskıda olan bir etiketin arkasına acil olarak film ini çıkartmam lazım yardımcı olursanız.
saygılarımla

2008年 जनवरी 23日 10:15

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
il dit qu'il n'avait pas l'intention d'utiliser Cucumis.org comme un dictionnaire mais qu'il a réellement besoin d'urgence de la traduction de ces mots dans les langues qu'il avait demandé pour son travail.