Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-알바니아어 - La tua opinione

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어아라비아어헝가리어크로아티아어스페인어그리스어불가리아어스웨덴어네덜란드어핀란드어에스페란토어터키어덴마크어독일어루마니아어이탈리아어간이화된 중국어전통 중국어브라질 포르투갈어슬로바키아어체코어포르투갈어한국어일본어카탈로니아어리투아니아어폴란드어노르웨이어우크라이나어프랑스어세르비아어러시아어보스니아어페로어에스토니아어프리지아어라트비아어브르타뉴어히브리어클린곤어아이슬란드어페르시아어알바니아어인도네시아어그루지야어마케도니아어아프리칸스어아일랜드어힌디어말레이어타이어우르드어베트남어아제르바이잔어타갈로그어
요청된 번역물: 네팔어

제목
La tua opinione
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어 nava91에 의해서 번역되어짐

Un esperto ha chiesto la tua opinione per questa traduzione in modo da decidere se accettarla o no.

제목
Mendimi juaj
번역
알바니아어

dominus997에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

Një ekspert ka kerkuar mendimin tuaj për këtë përkthim me qëllim që të vendosë nëse ta pranojë apo jo.
liria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 6일 22:33